Learning activity “reflect” translation (reflejar) doesn’t make sense
Another word for reflect is “reflexionar” which sounds better for a learning activity
This translation also affects Kolibri Studio
Learning activity “reflect” translation (reflejar) doesn’t make sense
Another word for reflect is “reflexionar” which sounds better for a learning activity
This translation also affects Kolibri Studio
Hello @Juan_Pablo_Seminario!
Thank you for flagging that translation issue in Studio. We corrected it on our translation platform Crowdin, and the proper wording in Spanish should be included in the upcoming patch release of Studio.
However, we were not able to find the same issue on Kolibri side, where the term reflect
has already been translated as reflexionar
in Spanish, as you yourself suggested. Would you be able to share the screenshot of Kolibri UI where you noticed the term Reflect
(indicating an activity in Kolibri) being translated as Reflejar
? Thank you!